Arrivé à un stade de votre apprentissage de la langue anglaise, le vocabulaire devient plus complexes. Par exemple, lorsque vous écoutez un podcast pour apprendre l’anglais avec un niveau plus avancé, l’orateur commence à prendre son aise pour parler, et insert petit à petit des phrases plus difficiles à comprendre. Ainsi, un traducteur instantané serait d’une grande aide. Ce dispositif est aussi très utile si vous allez dans un pays anglophone, mais que vous êtes encore débutant.

 

 

Comment fonctionne un traducteur instantané ?

 

Il s’agit d’un petit appareil que vous pouvez transporter partout, dans un sac ou même dans la poche. Comme son nom laisse entendre, il sert à traduire instantanément des discours anglais en français, du français à l’anglais ou dans une autre langue cela dépend du modèle.

L’appareil dispose d’un bouton de parole pour enregistrer le discours. Cela peut être un discours direct, ou un enregistrement. Il suffit juste de maintenir ce bouton et de faire en sorte à ce que la voix soit bien captée par le microphone. Lors de la traduction, l’appareil reconnaîtra immédiatement le discours et la langue utilisée. Il le traduit ensuite à haute voix.

 

 

Notre top 7 des meilleurs traducteurs instantanés.

 

Voici une sélection des meilleurs traducteurs instantanés disponible avec un lien qui vous dirigera vers le produit si vous voulez plus d’information technique. Nous avons collecté cette liste en se basant sur les retours des utilisateurs.

 

#1- Buoth Traducteur vocal Instantané T8pro

traducteur instantané buoth T8pro

Buoth T8pro est un petit appareil de 123 x 57 x 12,5 mm qui a reçu une évaluation de 4,3 sur 5 sur Amazon.

Ce traducteur instantané ne se limite pas à la traduction vocale, mais affiche également le texte sur son écran tactile en couleur de 2,4 pouces et de 240 x 320 de résolution. D’autre part, il a aussi une fonction de traduction de photo HD. Il dispose, en fait, d’un appareil photo de 5 mégapixels qui le permet d’enregistrer les informations en image et de les traduire.

Par ailleurs, Buoth T8pro vous permet d’enregistrer la traduction. Il affiche également plusieurs autres fonctions comme l’heure, la météo, une encyclopédie de voyage, etc.

Cet appareil ne nécessite aucun téléchargement d’application, ni l’utilisation de carte SIM. Toutefois, il a besoin d’une connexion Wifi ou Hotspot pour la traduction en langue étrangère. À part l’anglais, il prend en compte 105 autres langues.

Il utilise une technologie d’enregistrement HIFi qui est très avantageux pour une utilisation professionnelle. Dans ce sens, il fournit un enregistrement HD ainsi qu’un microphone à réduction de bruit.

Avec sa batterie dotée d’une capacité de 1200mAh, il peut être utilisé pendant 10 heures en continue.

La marque offre une garantie de 12 mois.

Points positifs :

  • Facile à transporter
  • La traduction photo
  • Le nombre de langues pris en charge
  • Traduction écrite et parlée

Points négatifs :

  • Pas très intuitifs
  • Plus cher
  • Parfois difficile à connecter à Internet

 

 

#2- Buoth Traducteur Vocal Instantané T9

Buoth Traducteur vocal Instantané T9

Comme le précédent modèle, le traducteur vocal instantané Buoth T9 prend en charge 106 langues. Il connait un réel succès auprès des utilisateurs, avec une note de 4,2 sur 5.

Avec cette version de Buoth, la traduction vocale peut se faire en bidirectionnelle. C’est-à-dire que deux langues parmi les 106 pris en charge peuvent être traduites et commutées instantanément. De plus, il prend en compte la prononciation dans plus de 200 pays.

Comme son prédécesseur, il est aussi doté d’une traduction de photo, ainsi qu’un appareil photo de 5 mégapixels. Il fonctionne également avec un réseau Wifi ou Hotspot. Aucun téléchargement d’application n’est nécessaire, et la mise à jour peut se faire automatiquement.

D’autre part, ses microphones (2 microphones actifs) et son pare-brise sont indépendants, et sont conçus de manière à supprimer les bruits. Il est également doté d’une technologie de reconnaissance vocale qui peut identifier votre voix avec précision.

En veille, l’appareil peut tenir jusqu’à 7 jours, mais il peut fonctionner en continu durant 8 h. Son écran tactile fait 2,8 pouces.

Il est également accompagné d’une garantie de 12 mois.

Points positifs :

  • Facile à transporter
  • Traduction photo
  • Nombre de langues pris en charge
  • Quelques langues disponibles hors-ligne

Points négatifs :

  • Connexion difficile
  • Traduction approximative pour les phrases trop compliquées

 

 

#3- POCKETALK, Traducteur Vocal B07QQZLV6G

POCKETALK, Traducteur Vocal Blanc

Ce traducteur vocal POCKETALK est un petit appareil de 15,0 x 9,4 x 4,6 cm qui supporte 74 langues, avec plusieurs dialectes. Il a récolté une note moyenne de 3,8 sur 5.

Contrairement aux précédents modèles, ce dernier fonctionne sans réseau Wifi et ne nécessite aucune connexion à un point d’accès dans 133 pays. Il est plutôt équipé d’une carte SIM intégrée, ainsi qu’un plan de données illimité de 2 ans.

À part la traduction instantanée, il est possible d’établir une communication bidirectionnelle entre 2 langues dans les 74 pris en charge. De plus, il est équipé d’un double microphone doté d’une fonction de suppression de bruit ainsi que des haut-parleurs qui fonctionne correctement même dans un endroit bruyant.

Il est plus avantageux qu’une application de traduction, car sa vitesse moyenne de traduction est de 0,6 seconde. Cependant, il faut retenir que cela dépend de l’environnement où l’appareil est utilisé.

Grâce à son écran tactile d’une résolution de 240 x 320 pixels, la navigation est plus intuitive.

Points positifs :

  • Facile à utiliser
  • Facile à transporter
  • Ne nécessite pas de connexion internet
  • Bonne qualité de son

Points négatifs :

  • Pas de notice en français
  • Parfois difficile de capter un réseau avec la carte SIM

 

 

#4- Traducteur Vocal Instantané Bestrans

Traducteur Vocal Instantané Bestrans

La traduction instantanée avec l’appareil Bestrans peut se faire en ligne ou hors ligne. Il a actuellement une note moyenne de 3,8 sur 5.

Hors ligne, il peut traduire en français 4 langues en vogue actuellement, notamment l’anglais, le chinois, le japonais et le coréen. Sinon, avec une connexion Wifi, il peut traduire instantanément 100 langues, avec une précision à plus de 98 %.

D’autre part, l’appareil peut aussi traduire des textes en image. Avec sa petite taille de 13 x 5,3 x 1 cm, et sa forme qui s’apparente comme un téléphone portable, il est facilement maniable et transportable. Son écran tactile de 2,4 pouces facilite aussi la manipulation.

Ce traducteur instantané permet aussi de faire une traduction en ligne bidirectionnelle (pour 70 langues).

Points positifs :

  • Facile à transporter
  • Facile à utiliser
  • Traduction hors ligne et en ligne

Points négatifs :

  • Bugs au niveau de la reconnaissance vocale

 

 

#5- Langogo Genesis Traducteur Vocal

Langogo Genesis Traducteur Vocal

En plus d’être un traducteur vocal instantané, Langogo Genesis est aussi un enregistreur de transcription. Il est évalué à 3,8 étoiles sur 5.

Ce traducteur instantané permet de traduire plus de 100 langues. Il est également possible de faire une traduction bidirectionnelle. Dans tous les cas, il faut être connecté à un réseau Wifi pour capter la traduction. D’autre part, il dispose aussi d’un mode global Hotspot mobile qui lui permet de connecter 5 appareils à Internet. C’est surtout grâce à sa carte e-SIM intégrée.

Par ailleurs, il peut aussi fournir une transcription texte d’un discours de moins de 4 heures. Après la transcription, l’appareil l’enregistre automatiquement dans le Cloud Amazon. Ce texte peut ensuite être copié ou modifié directement sur l’application.

Points positifs :

  • Facile à transporter
  • Traduction rapide et efficace
  • Facile à utiliser

Points négatifs :

  • Bug avec la traduction sans Wifi

 

 

#6- Traducteur instantané Travis Touch Go

Travis Touch Go - Traducteur Électronique Intelligent

Travis Touch Go est un traducteur instantané de poche de 10,9 x 5,9 x 1,8 cm. Il a une évaluation de 3,7 sur 5 sur la plateforme.

Cet appareil supporte 155 langues. Il permet de réaliser une traduction audio bidirectionnelle, mais fournit également une retranscription écrite. Il fonctionne au Wifi, mais est également équipé d’un e-SIM qui contient un mois de données internationales gratuites.

Grâce à son écran tactile de 2,4 pouces, il est facile à utiliser, et la traduction écrite est facilement lisible. La configuration de la langue à traduire peut se faire simplement en manuel, mais vous pouvez aussi utiliser la commande vocale pour configurer automatiquement l’appareil.

Les mises à jour à venir souhaitent installer un mode assistant pour recevoir des reconversions de devises ou pour vérifier la météo, etc. et un mode conversation qui permet de traduire les conversations sans perdre le contact visuel avec votre interlocuteur.

Points positifs :

  • Facile à transporter
  • Facile à utiliser
  • Efficace
  • Possibilité de connecter en Wifi ou en carte SIM multisurf

Points négatifs :

  • Bug au niveau de la reconnaissance vocale

 

 

#7- Buoth traducteur vocal instantané T6

Buoth T6

Ce traducteur Buoth T6 est un appareil de 144 x 56 x 15 mm qui supporte 70 langues. Il est noté 3,9 sur 5 sur Amazon.

Il a beaucoup de ressemblance avec les autres modèles de la même marque, comme la connexion au Wifi ou à un hotspot, l’absence de carte SIM, la non-nécessité d’un téléchargement APP, la traduction bidirectionnelle, l’écran tactile (2,4 pouces), et la garantie de 12 mois. Le Buoth T6 est aussi doté d’une technologie qui élimine les bruits de fond.

La capacité de sa batterie est de 1 200mAh, et lui permet un temps de travail de 8 h.

Points positifs :

  • Vitesse de traduction
  • Facile à transporter
  • Traduction fiable

Points négatifs :

  • Bug de temps en temps

 

 

Les avantages d’un traducteur instantané

vasco mini

L’utilisation d’un traducteur instantané permet de gagner du temps dans son apprentissage de la langue, mais permet aussi de voyager dans plusieurs pays. Les avantages sont multiples.

 

Pour apprendre une langue

Si vous apprenez une nouvelle langue, l’anglais dans notre cas, il est important d’avoir un outil de traduction pour faciliter la compréhension d’un sujet. Le traducteur vocal instantané facilite cette étape, et permet aussi d’améliorer la prononciation d’un mot ou d’une phrase pour éviter les barrières de la langue quand on voyage.

Voyager dans un pays sans maîtriser la langue parlée dans ce dernier est un calvaire. Mais avec un traducteur instantané, il est possible d’établir une conversation plus ou moins fluide avec un natif. Il n’y a plus besoin d’être accompagné par un guide ou par quelqu’un qui parle couramment la langue.

 

Pour saisir des opportunités à l’étranger

La barrière de langue est souvent un obstacle pour saisir une opportunité professionnelle à l’étranger. Avec un bon traducteur instantané, il n’y a plus besoin de se freiner pour devenir un expatrié dans le pays de votre choix.

 

Pour communiquer avec des étrangers

Pour établir une relation avec des personnes étrangères, personnelle ou professionnelle, il est important de pouvoir se communiquer aisément. Un traducteur instantané peut être utile pour éviter tous malentendus.

 

Comment choisir votre traducteur vocal instantané ?

Le choix d’un traducteur instantané dépend principalement des langues supportées par ce dernier, et aussi de son prix. Mais d’autres critères sont aussi à considérer.

 

Le nombre de langues supportées par l’appareil

T8pro

Lorsque vous achetez un traducteur instantané, c’est sûrement pour comprendre et traduire une langue particulière. Mais il faut aussi tenir compte de l’endroit que vous visitez souvent, ou que vous prévoyez de visiter dans le futur. Les traducteurs instantanés prennent en compte, généralement, plusieurs langues? Nous recommandons, cependant, de bien vérifier la liste de ces dernières pour ne pas être déçu de l’achat.

 

Ergonomie

Chaque traducteur instantané fonctionne différemment. Si d’autres nécessitent plusieurs manipulations, certains appareils autorisent la configuration vocale. Il faut donc chercher un appareil que vous pouvez utiliser dans les meilleures conditions.

 

La qualité de l’appareil et de ses composants

La qualité de l’appareil en général peut être visible d’un seul coup. Toutefois, il faut faire attention aux détails. Par exemple, la qualité du microphone. Est-ce que ce dernier dispose d’une fonction de reconnaissance vocale ? Comment est-ce qu’il capte le discours si l’environnement est bruyant ? De même pour le haut-parleur, notamment la qualité du son. Il faut aussi se renseigner sur la qualité de la traduction, orale ou écrite. Sans oublier l’autonomie de la batterie (en veille ou en fonction).

 

Les options supplémentaires

À part la traduction instantanée, certains traducteurs proposent aussi des options supplémentaires qui pourraient vous être utiles. Par exemple, la traduction d’un texte en image, la possibilité d’obtenir une transcription texte ou un enregistrement de la traduction, etc.

La plupart des traducteurs nécessitent une connexion au Wifi ou à un Hotspot, mais certains appareils fonctionnent avec une carte SIM intégrée qui disposent des données de connexion. D’autres permettent aussi de traduire en ligne et hors connexion. Toutefois, il faut évaluer les avantages et les inconvénients de chaque option. Par exemple, la connexion hors ligne peut présenter des bugs et ne fonctionne pas correctement. Sinon, la qualité d’une connexion avec une carte SIM intégrée peut dépendre du réseau et de l’endroit.

Dans tous les cas, il faut faire une réelle comparaison avant de se lancer dans l’achat de votre traducteur instantané. Il faut surtout retenir que la qualité de votre conversation avec un interlocuteur étranger dépend de l’efficacité de cet appareil.