Vous parlez déjà anglais mais vous n’en avez pas totalement conscience. En fait, de nombreux mots anglais se sont immiscés dans le langage courant, si bien qu’on oublie qu’ils ne sont plus français. Ces anglicismes se trouvent partout et dans tous les domaines. Souvent appelé “ Franglish” ou “ franglais”, vous utilisez des mots anglais tous les jours, que ce soit dans votre quotidien, au travail, ou encore en soirée.

Essayez de trouver dans chaque petite histoire les mots franglais qui se sont cachés !

vous parlez déjà anglais mais vous ne le savez pas encore. Ça s'appelle du franglish

 

Le franglish dans la vie de tous les jours

 

Votre réveil sonne. Vous êtes OFF aujourd’hui. Vous flânez un peu au lit, prenez votre smartphone et scroller sur les réseaux sociaux. Un petit like sur un article, lecture de quelques posts… vous êtes enfin prêt/es pour la journée. Vous décidez de profiter de votre jour de congé pour prendre soin de vous. Vous enfilez un jean, un t-shirt, un sweat shirt et vous allez faire un petit jogging. Vous rencontrez un ami en chemin, qui vous propose de continuer la matinée sportive avec une petite partie de football, ou de basketball. Vous acceptez volontiers. Vous réalisez que la plupart des sports que nous pratiquons se disent en anglais : baseball, handball, tennis, water-polo…  Vous invitez votre ami à déjeuner. Vous commandez un hamburger sauce barbecue, avec ou sans bacon, il préfère un sandwich toasté. Vous continuez la journée en faisant un peu de shopping. Chéri rentre du travail, et vous vous installez dans le salon et faites un puzzle. Avant d’aller dormir, vous feuilletez le best-seller de l’année.  Vous vous endormez lentement vers le pays des dreams.

 

 

Le franglish au travail

 

La semaine au travail, le train-train quotidien est parsemé d’anglais. En fait, vous parlez déjà anglais au travail.

Le weekend est terminé, c’est l’heure de reprendre le boulot!

Le management de votre entreprise vous convoque dès 9h pour le premier brainstorming de la semaine. Vous avez un tout nouveau projet, et la deadline est dans seulement quelques jours. Ce projet est un vrai challenge, vous ne savez pas si vous allez pouvoir gérer. Vous demandez un entretien avec votre manager et vous lui expliquez que ce job vous stresse et que vous ne voulez pas faire un burnout. Il vous dit que c’est le business, que la plupart des clients dans le web veulent des réponses rapides… et que si vous n’êtes pas contents, vous pouvez toujours devenir freelance. Vous considérez l’idée de changer de branche et de vous tourner vers le high-tech.  Heureusement que ce soir, il y à l’after-work, pour aller boire un verre et vous changer les idées.

 

 

Le franglish en soirée

 

cool, fun, playlist, fan, best-seller et blackout

 

Saturday night fever ! Le remake !  C’est vous, le samedi soir, après une folle semaine de travail – tout en anglais. Vous laissez les enfants à la babysitter pour profiter au maximum.

Et quoi de mieux que de commencer avec une before. La before, c’est la pré-soirée. Vous décidez d’aller voir un spectacle et vous opter pour un one-man-show. Après le show, vous allez boire quelques verres au bar. Vous commandez un starter,  vous n’avez pas trop faim. Par contre, vous n’hésitez pas à boire quelques cocktails. Le barman est vraiment très sympa, le bar est cool, la playlist est entraînante… Cela vous donne envie d’aller danser. Let’s go… rendez-vous au Club ! Là, c’est le DJ qui mène la danse. Vous devenez la queen du dancefloor. Quant au bar, c’est open-bar. Vous continuez à boire, non pas des softs mais bien des boissons hard, et profiter de cette soirée huppé où toutes la jet set est présente. La soirée bat son plein, c’est cool, c’est fun, c’est in. Vous côtoyez les stars.

Quelques heures plus tard, c’est le moment de rentrer. Mais vous voulez continuer à faire la fête. C’est le moment de l’after. Mais vous n’avez plus 17 ans, les enfants dorment et la babysitter à surement envie de rentrer chez elle. Le lendemain, c’est le blackout – personne ne se souvient de rien.

 

Les mots anglais les plus utilisés en français : because we love franglich.

 

Les français adorent utiliser des mots anglais dans leurs vocabulaires… sans aucune raison apparente. Peut-être parce qu’en English, ça sonne plus cool.

 

Du coup:

  • vie devient life
  • un canular devient un fake
  • personnaliser se traduit désormais par customiser.
  • Les filles ne portent plus de caleçon mais des leggings.
  • Les sports : football, basketball, baseball, jogging
  • Le shampoing est presque devenu français
  • Et puis bien sûr faire le buzz sur le web

 

Si vous n’êtes sur que votre mot et le même vous pouvez toujours le vérifier sur un traducteur anglais français.

Si vous souhaitez commencer à apprendre l’anglais gratuitement, j’ai créé pour vous 5 vidéos de formation qui vous sont offertes. Vous les recevrez par email simplement en écrivant votre email dans le formulaire ci-dessous.