Découvrez tout sur la cuisine en anglais dans ce recueil de vocabulaires et d’expressions, pour booster vos connaissances. Après cette lecture vous aurez certainement plus de facilité pour communiquer avec vos proches ou vos ami(e)s anglophones.

Nous allons aborder le sujet en passant au crible tous les éléments de la cuisine. De la sorte, vous allez pouvoir graduellement assimiler les mots de vocabulaires qui sont essentiels. N’hésitez pas à prendre des notes au fur et à mesure que vous avancez dans votre lecture.

 

Tout sur la cuisine en anglais

 

Avoir ces vocabulaires sur la cuisine en anglais à portée de main vous aidera assurément. Si vous prévoyez un voyage dans un pays anglophone par exemple, vous allez certainement devoir cuisiner ou du moins avoir une interaction dans ce domaine.

Qui n’as jamais eu besoin de demander un verre, une fourchette  ou autre ? Que ce soit dans un restaurant ou à la maison.

Zoom sur la cuisine en anglais, et bon apprentissage !

 

 

Les différentes zones de la cuisine en anglais

 

Premièrement parlons des différentes zones de la cuisine en anglais et ensuite nous entrerons dans les généralités. En anglais, comme vous devez déjà le savoir, cuisine se traduit par « kitchen« . On parle notamment de « kitchen » lorsque la pièce est close entre quatre murs et détient tous les dispositifs nécessaires pour cuisiner. Par contre, la « kitchenette » ou « kitchen area » fait référence à la zone de cuisson que l’on retrouve dans un studio. Il ne faut pas confondre ces deux expressions. Contrairement à la kitchenette, l’ « Open Kitchen » est plus large, et nous la connaissons communément sous l’appellation « cuisine américaine ». Nous avons donc trois types de zone de cuisson :

  • Kitchen (cuisine) : espace clos pour faire la cuisine ;
  • Kitchenette/kitchen area (kitchenette) : petite zone située dans un studio ou un appartement pour cuisiner ;
  • Open Kitchen (cuisine américaine) : cuisine complète ouverte sur la salle à manger et la salle de séjour.

Maintenant, parlons des différentes zones de la cuisine. Avant d’entrer dans la cuisine, vous ouvrez la porte « door« . Le plus souvent le sol de la cuisine est carrelé. En anglais un sol carrelé est traduit par « tiled floor ». La cuisine doit toujours comporter une fenêtre (window) au minimum, et elle devrait aussi avoir une hotte aspirante (exhaust hood). Voici la traduction de toutes les zones de la cuisine :

  • Mobiliers de cuisine : kitchen furnishings
  • Placard de cuisine : kitchen cupboard
  • Comptoir de cuisine : kitchen countertop
  • Évier de cuisine/évier : kitchen sink
  • Robinet : « the tap » en anglais british et « the faucet » en anglais américain.
  • Étagère : shelf
  • Tiroir de rangement : utility drawer/storage drawer
  • Zone chaude (emplacement du four, plaque de cuisson et tous les électroménagers qui se réchauffent à l’utilisation) : hot area
  • Zone froide (la zone du réfrigérateur ou congélateur) : cold area

 

 

Les ustensiles de cuisine en anglais

 

Comment traduit-on ustensile de cuisine en anglais ? Alors, ustensile de cuisine se traduit par « kitchen ustensil » ou encore « kitchen implement » en anglais. La première traduction est plus courante que la deuxième.

Dans cette section scindée en trois parties, nous allons parler des électroménagers et des dispositifs de cuisson (kitchen appliances ou kitchen equipment), des outils de cuisson proprement dit, et de la vaisselle (crockery).

 

 

Les électroménagers et dispositifs de cuisson

 

Les électroménagers de la cuisine en anglais sont :

  • Réfrigérateur : fridge
  • Congélateur : freezer
  • Gazinière : stove
  • Plaque de cuisson : cooking surface
  • Plaque de cuisson vitrocéramique : hob glass ceramic glass cooker
  • Four : oven
  • Four à micro-onde : microwave oven
  • Le four au feu de bois : traditional wood oven
  • Machine à pain : breadmaker
  • Crêpière électrique : electric pancake maker
  • Gaufrier électrique : electric wafer-maker
  • Espace barbecue : barbecue area
  • Barbecue au gaz : gas barbecue
  • Barbecue au charbon : charcoal barbecue
  • Grille de barbecue : barbecue grill
  • Robot de cuisine : food processor
  • Mixer broyeur : blender
  • Mixer batteur : mixer
  • Fouet électrique : electrical whipper
  • Batteuse : treshing machine
  • Hachoir à viande : meat grinder ou mincer
  • Cafetière : coffee maker
  • Cafetière italienne : Italian coffe maker
  • Théière électrique : electric teapot
  • Bouilloire électrique : electric kettle
  • Grille-pain : toaster
  • Lave-vaisselle : dishwasher

 

 

Les outils de cuisson

 

Quand on parle de la cuisine en anglais, on ne peut pas oublier les outils de cuisson. Cette section vous expose tous les mots de vocabulaire sur les outils que vous déployez pour cuisiner un repas. Bien entendu, nous n’allons plus parler de l’électroménager ici, mais plutôt des marmites et casseroles !

  • Marmite de cuisson : cooking pot/cooking kettle
  • Cuiseur à riz : Rice cooker
  • Cuiseur à vapeur : steam cooker
  • Cocotte-minute : pressure cooker
  • Casserole : pot/pan/saucepan
  • Sauteuse : stewpan
  • Poêle : frying pan/skillet
  • Poêle antiadhésive : nonstick skillet/non-stick pan/non-sticky pan
  • Friteuse : deep fryer
  • Bouilloire sifflante : whistling kettle
  • Brochette : skewer
  • Brochette en bois : wooden skewer

 

 

La vaisselle et les outils

 

Quand vous aurez à parler de la cuisine en anglais, vous allez devoir parler de la vaisselle. En anglais, vaisselle se traduit par « crockery ». Quant à « couvert », il est traduit par « cultery ». Dans cette section, nous allons voir la traduction de tous les outils inclus dans le terme « vaisselle ».

 

Les vaisselles de service et de préparation :

  • Saladier/jatte : mixing bowl/salad bowl
  • Bol en verre/cristal/acier inoxydable/plastique : glass bowl, cristal bowl, stainless stell bowl, plastic bowl
  • Bol profond/peu profond : Deep bowl, shallow bowl
  • Plateau : platter
  • Plat ovale : oval serving platter
  • Plateau de service : service tray

 

Les vaisselles de table (service) :

  • Assiette : plate
  • Sous-tasse : saucer
  • Carafe : carafe
  • Tasse : cup/mug
  • Verre : glass
  • Dessous de verre : coaster
  • Louche : soup ladle
  • Tire-bouchon : corkscrew
  • Couvert : cutlery
  • Couteau : knife
  • Cuillère : spoon
  • Petite cuillère : tea spoon
  • Cuillère à dessert : dessert spoon
  • Fourchettes : forks

 

Les différents outils utilisés pour préparer les plats en cuisine :

  • Couteau de cuisine : kitchen knife
  • Couteau de chef : chef’s knife/cooking knife
  • Spatule : spatula
  • Presse-ail : garlic press
  • Râpe : gratter
  • Épluche-légumes : vegetable peeler
  • Planche à découper : chopping board
  • Ouvre-boites : tin ou can opener
  • Presse-citron : lemon squeezer
  • Entonnoir : funnel
  • Balance de cuisine : scale
  • Moule à pâtisserie : baking ou cake tin
  • Rouleau à pâtisserie : rolling pin
  • Fouet à main : whisk
  • Écumoire : skimmer
  • Passoire : sieve
  • Essoreuse à salade : salad spinner/salad drier

 

Les linges de cuisine :

  • Manique : oven mitt
  • Tablier de cuisine : kitchen apron
  • Torchon à vaisselle : tea towel pour les british et dish towel pour les américains

 

 

La cuisine en anglais autour des aliments

 

La cuisine en anglais autour des aliments

 

Nous ne pouvons parler de la cuisine en anglais sans parler des aliments. Alors, pour faciliter l’apprentissage de cette partie, nous allons premièrement voir le contenu du placard. Ensuite, nous allons parler des cinq catégories d’aliments.

En outre, nous allons notamment voir les différentes traductions des aliments dans la cuisine en anglais. De la sorte, vous allez avoir plus de facilité pour faire les courses en pays anglophone, ou pour commander un plat.

 

Le contenu du placard

Pour parler de la cuisine en anglais, il faut bien entendu parler de ce que contient le placard. Alors, voici la traduction des indispensables du placard en anglais :

  • Riz : rice
  • Pâtes : pasta
  • Macaroni : macaroni
  • Nouille : noodle/ nouille instantané : instant noodle
  • Petits gâteaux : snack cakes
  • Aliments en conserve : canned foods
  • Semoule : semolina/ semoule de maïs : corn semolina, cornmeal
  • Farine : flour/ farine de blé : wheat flour/ farine tout usage : all purpose four/farine à pâtisseri : pastry flour/farine sans gluten : gluten-free flour
  • Levure chimique : baking powder / levure de bière : beer yeast / paquet de levure : yeast pack / levure instantanée : instant yeast
  • Huile : oil / huile d’olive : olive oil / huile de tournesol : sunflower oil
  • Vinaigre : vinegar / vinaigre balsamique : balsamic vinegar / vinaigre blanc : white vinegar / vinaigre de xérès : sherry vinegar / vinaigre de cidre : cider vinegar / vinaigre aromatisé : flavoured vinegar
  • Sel et poivre : salt and pepper
  • Curry : curry
  • Cumin : cumin/caraway
  • Cannelle : cinnamon
  • Noix de muscade : numeg
  • Épices : spices
  • Condiments : condiments/seasonings
  • Thé : tea
  • Café : coffee
  • Sucre : sugar / sucre glace : confectionner’s sugar / sucre semoule : caster sugar / pain de sucre : sugar loaf / morceau de sucre : sugar cube / sucre brun : brown sugar / pot de sucre : sugar bowl
  • Poudre de cacao : cocoa powder
  • Lait en conserve : tinned milk / Lait en poudre : milk powder
  • Céréales : cereals
  • Barre de céréales : cereal bars

 

Les 5 catégories d’aliments

Les 5 catégories d’aliments entrent bien entendu dans le thème de la cuisine en anglais. Alors, à titre de rappel, voici les 5 catégories d’aliments : boissons, fruits et légumes, céréales et féculents, produits laitiers, viandes/poissons/œufs.

 

Les boissons (drinks, beverages, refreshments) :

  • Boissons chaudes : hot drinks (coffee, tea, milk, latte, etc.)
  • Boissons sucrées : sweet beverages
  • Jus de fruit : fruit juice
  • Les boissons gazeuses ou non alcoolisées : soft drinks
  • Les boissons alcoolisées : alcoholic beverages
  • Bière : beer
  • Vin : wine
  • Boissons fraiches : cold drinks
  • Boissons fermentées : fermented drinks
  • Eau minérale : mineral water / eau minérale gazeuse : sparkling mineral water / eau pétillante : sparkling water / eau du robinet : tap water / eau plate : plain water / eau bouillie : boiled water

 

Les fruits et les légumes courants (common fruits and vegetables) :

  • Pomme de terre : potato
  • Carotte : carrot
  • Poireau : leek
  • Navet : turnip
  • Choux : cabbages / chou frisé : kale
  • chou blanc : white cabbage
  • choux de Bruxelles : Brussels sprouts
  • chou chinois : chinese cabbage
  • Asperge : aspargus
  • Épinard : spinach
  • Laitues : lettuces
  • Tomate : tomato
  • Oignon : onion
  • Ail : garlic
  • Gingembre : ginger
  • Pomme : apple
  • Poire : peer
  • Pêche : peach
  • Avocat : avocado
  • Papaye : papaya
  • Ananas : pineapple
  • Fraise : strawberry
  • Myrtilles : blueberries
  • Mûres : blackberries
  • Banane : banana
  • Cerise : cherry

 

Les céréales (cereals) et les féculents (starches) dans la cuisine en anglais :

  • Pain : bread
  • Cake : gâteau
  • Viennoiserie : pastry
  • Quinoa : quinoa
  • Avoine : oatmeal
  • Maïs : corn
  • Orge : barley
  • Seigle : rye
  • pain de seigle : rye bread
  • Blé : wheat
  • Légumineuses : leguminous plants
  • haricot sec : bean
  • lentille : lentil
  • soja : soya
  • Tubercules : tubers
  • igname : yam
  • manioc : cassava
  • patate douce : sweet potato

 

Les produits laitiers (dairy product) dans la cuisine en anglais:

  • Beurre : butter
  • Margarine: margarine
  • Fromage : cheese / fromage bleu / blue cheese
  • fromage blanc : cottage cheese / fromage fondu : cream cheese
  • parmesan : parmesan cheese
  • Crème fraîche : cream
  • Yaourt : yogurt / yaourt écrémé : low-fat yogurt
  • Lait entier : whole milk / lait écrémé : skim milk

 

Les viandes, œufs et poissons (meat, eggs and fish) :

  • Porc : pork
  • Bœuf : beef
  • Lamb : agneau
  • Poulet : chicken
  • Canard : duck
  • Dinde : turkey
  • Côte de boeuf : prime rib
  • Jambon : ham
  • Filet : tenderlion
  • Blanc, aiguillette : breast
  • Faux filet : sirloin
  • Veau : veal
  • Poisson gras : fatty fish
  • Poisson : smoked fish
  • Du poisson en papillote : fish cooked in tinfoil
  • Huile de poisson : fish oil
  • Filet de poisson : fish filet
  • Terrine de poisson : fish terin
  • Bouillon de poisson : fish stock
  • Omelette : omelet
  • Œuf brouillé : scrambled eggs
  • Œuf sur le plat : fried egg
  • L’œuf dur : hardboiled egg

 

 

Les jargons de la cuisine en anglais

 

Les jargons de la cuisine en anglais

 

Maintenant que vous savez presque tout de la cuisine en anglais, terminons cette revue avec les termes en anglais utilisés en cuisine. Ces termes sont nécessaires dans l’apprentissage du thème de la cuisine en anglais. Alors, quels sont les termes ?

  • Abaisser : to roll out
  • Absorber : to absorb
  • Acide : vinegary
  • Aigre-doux : bitter-sweet
  • Bain marie : water bath / double boiler / bain marie
  • Battre les blancs en neige : to whisk up whites stiffly
  • Buffet campagnard : country buffet
  • Bouquet garni : bunch of herbs
  • Caraméliser : to caramelize
  • Chauffer sans faire bouillir: to scald
  • Couper en lanières : to cut into thin strips
  • en rondelles ou en tranches : to slice
  • grossièrement : to cut coarsely
  • couper menu : to cut finely
  • Court bouillon : vegetable broth
  • Désossé : boned
  • Détendre avec du liquide : to thin
  • Écraser : to crush
  • Émietter : to flake
  • Farcir : to stuff
  • Hacher : to mince
  • Infuser : to infuse
  • Laisser lever : to proof a dough
  • Mijoter : to simmer
  • Pétrir : to knead
  • Porter à ébulition : to boil up
  • Saupoudrer : to dredge
  • Tremper : to soak
  • Verser : to pour